fledge capable of flying, from Middle English flegge, from Old English -flycge; akin to Old High German flucki capable of flying,
Old English flEogan to fly -- more at FLY
intransitive verb, of a young bird : to acquire the feathers necessary for flight or independent activity

Saturday, May 24, 2008

Knowing.


This is a envelop. A No. 9 Commercial flap envelop, to be exact. A perfectly normal envelop. I send and receive envelops like this hundreds of time a year.

This particular envelop is sort of a border. A line between then and now. Between knowing and not knowing. While waiting for this particular envelop, I've been more and less in the mindset of "what-if". In the "what-if" mindset, I cried more, surfed blogs less, laughed more, drove less, played with the kids more, talked on the phone less, walked more, cooked less, swam more, complained less, noticed more, nagged less, snuggled more, shopped online less, tasted more, slept less, said "hello" more.

Not such a bad way to spend a week. Or a month. Or a life.

If you are 40, or if you are younger with a family history of breast cancer, let me remind you to get your own envelop like this.

Ein Briefumschalg. Ein sog. Nr. 9 Commercial Flap-Umschlag. Ich sowohl verschicke als auch erhalte Umschläge dieser Art hunderte mal im Jahrt. Ein ganz normaler Umschlag.

Dieser Umschlag ist allerdings eine Art Grenze. Eine Grenze zwischen Vergangenheit und Gegenwart. Zwischen Nichtwissen und Wissen. Während ich auf diesen besonderen Umschlag gewartet habe, habe ich mehr oder weniger nach "Was wäre wenn..." gehandelt. Geweint habe ich mehr, Blogs gesurft weniger, mehr gelacht, weniger telefoniert, mehr gelaufen, weniger gekocht, mehr geschwommen, mich weniger beschwert, mehr wahrgenommen, weniger gemeckert, mehr gekuschelt, weniger geshoppt, mehr geschmeckt, weniger geschlafen, mehr "Hello" gesagt.

Keine schlechte Art, eine Woche zu verbringen. Bzw. ein Monat. Bzw. ein Leben.

Wenn du bereits 40 bist oder Brustkrebs in der Familie hast, möchte ich dich hiermit erinneren, deinen eigenen Briefumschlag dieser Art zu holen.


2 comments:

anjana said...

Hi Nancy,

I know what you're talking about. The waiting period to finally get that special envelop is the worst. But you finally got it and everything is o. k. I am very happy for you!!!!

I wish they would process these things a little faster, the waiting time is like being in limbo.

Have a wonderful Memorial Day weekend, we are going to the fleamarket today...yeah. First of the year is always the best.

Lova ya

Anjana

nic [luzia pimpinella] said...

(((nancy)))

:o* nic

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails