Old English flEogan to fly -- more at FLY
Thursday, March 29, 2007
My excuse and a confession
In case you wanted to know why
- the laundry is not folded.
- the paperwork is not done.
- the spreadsheets are not updated.
- the files are not translated.
- the homework is not checked.
- the errands weren't run.
- the emails were left unanswered.
I made this dress instead: Summer poplin happens.
Too much tulle? You can tell me; be honest.
It's probably obvious, but I'll fess up anyway: I was thinking "What would Diba do?" while making this dress. Can you blame me?
Tuolumne
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
Ich fall vom Hocker,
sieht das toll aus.Der Tüll macht das Kleid zur Augenweide,ich liebe es genau wie den Stoff der gerade auch unter meinen Nähfuss liegt.
GLG
Claudia
The best girls dresses have these wiiiiide skirts in which they can move freely and dance around.
Great stuff.
Diaan
I´ve asked Sabine for detailed strawberry-basket-instructions-tricks (Applications are not my favorite time-waste...)
I´ve bought THIS fabric for tuolumne. And pink dots-tulle for the special swingingswinging.
I´ve collected the perfect trims and "Tüddel" for the overkill.
And now I will contact my lawyer at BL (J.Spader always win, you know!) to find out how much you have to pay...
ToptüddelTantrum-Greetings
Diba
Nancy - dieses Kleid ist einfach nur TRAUMSCHÖN!!!!!!!!
Begeisterte Grüße
Marika
liebste nancy,
welch ein fruchtiger sommertraum. zu viel tuell? oh nein. leicht und beschwingt, froehlich und einzigartig. und eine bezaubernde anna. mit einem laecheln zum dahinschmelzen.
liebe pazifikgruesse
von katalina
Post a Comment